Al mi ege plaĉas korespondi kun vi. - Мне очень нравится переписываться с вами.
Amike ... - Дружески... (с дружеским приветом)
Antaŭ mia vizito mi skribos al vi retpoŝte. - Перед приездом я напишу вам по электронный почте.
Bedaŭrinde ke ni estas tiom for unu de alia. - Жаль, что мы так далеко друг от друга.
Bedaŭrinde mi ne ricevis vian antaŭan leteron. - К сожалению, я не получил вашего предыдущего письма.
Ĉu vi povus sendi al mi vian foton? - Не могли бы вы прислать мне ваше фото?
Ĉu vi ŝatus korespondi kun mi? - Вы хотели бы переписываться со мной?
Dankon ke vi ne forgesis kaj skribis al mi. - Спасибо, что вы не забыли и написали мне.
Dankon pro via agrabla letero. - Спасибо за ваше приятное письмо.
Eble vi povus skribi al mi ion intiman pri vi? - Может, вы смогли бы написать мне о себе что-нибудь задушевное?
Elkore salutas ... - С сердечным приветом ...
Estimata! - Уважаемый(ая)!
Estis granda surprizo ricevi de vi bildokarton. - Было большим сюрпризом получить от вас открытку.
Estis tre agrable ricevi vian leteron. - Было очень приятно получить ваше письмо.
Estus tre agrable iam renkontiĝi kun vi. - Было бы очень приятно когда-нибудь с вами встретиться. |